诗歌:东西方神秘主义之比较
一、神秘主义诗歌名称的来源
诗歌是心灵的艺术,而心灵是最神秘莫测的,反映到诗歌创作上,自然就有神秘主义的倾向。
不管是东方诗歌,还是西方诗歌,自古以来,都有许多令人费解的作品,这些诗歌,在上世纪八十年代,曾被笼统地称为“朦胧诗”例如中国古代李商隐的名诗《锦瑟》,法国象征派先师波德莱尔的诗集《恶之花》等等,由于没有一个明确的解释,故被称为“朦胧诗”
诗人写出“朦胧诗”有时是由于诗人的诗思,所感到的诗的意境本来就是朦胧不清的,当然写出的诗也就是朦胧的了;另一种是由于不想明言,或不愿意明言,或由于有所顾忌而不得不含糊其辞,把真实的内心感受和思想隐藏起来,用朦胧的诗句抒写出来,让读者去猜,去想。若从诗的审美角度去看,则诗本有难有易,有的以明朗取胜,有的以含蓄见长。前者易懂,后者难懂。难懂的原因,一是有些诗由于背景、本事或掌故失传,不易弄懂。如前说李商隐的《锦瑟》及其它的一些无题诗。二是由于有些典故较多,文化水平不高的读者一时弄不太懂。三是由于文化的差异而导致的读者与诗人生活感受与审美趣情方面有较大的距离,对诗人表现内心感受的诗不易索解。如中西方文化差异,学历水平及专业不同的差异等等。
我把那些让人读不懂或让人难于读懂的诗统统称为神秘主义的诗。在我
窄的视野里,我以为东方神秘主义的诗,莫过于中国的禅诗;西方神秘主义的诗,莫过于现代派超现实主义的诗。下面,本人不揣浅陋,分别就以上二种代表东西方神秘主义的诗歌作一个简单的介绍和对比。
二、西方超现实主义诗歌的神秘之源
西方现代派诗歌,主要以象征主义,未来主义,垮掉的一代和超现实主义几种
派为主,它们在不同程度上都有神秘主义的倾向,这与它们的文艺理论有关,它们普遍以叔本华的唯意志论、柏格森的直觉主义、弗洛依德理论为创作理论基础,对潜意识非常重视。但由于超现实主义更把梦幻敬若神明,因而这一派的诗歌神秘主义倾向更加明显。
超现实主义最早出现于上世纪第一次大战后的法国,后来影响到其它欧美国家,主要表现领域在诗歌方面。超现实主义诗歌迷信无意识,公开宣称“梦幻万能”敬之若神,把梦幻凌驾于现实之上,认为这是诗歌灵感的主要来源。它的前身是达达主义。超现实主义创始人安德烈。布勒东引进弗洛依德理论,努力探索“违反常理”的写作方法,提出“反抗的绝对
”、“不顺从的彻底
”和“对规章制度的破坏
”三原则。
所谓超现实,一是超理性也即无意识世界。超现实主义诗歌只注重无意识的****世界,认为无意识才是诗歌创作的实体和本质。二是梦幻万能也即彼岸世界。它们认为最好的艺术是表达梦境,超现实主义对社会的贡献在于“不仅仅提示诗人自己的癖好和特
,而是向社会提供他所把握的一些秘密知识,这些秘密平时都深藏在每个人的内心中,只有
感的艺术家才能替我们表现出来…”超现实主义诗歌如此崇拜梦幻和无意识,必然导致神秘主义。三是超文学亦即超传统。布勒东说超现实主义诗歌要“彻底废弃传统的文学形式。”
由此可见,超现实主义诗歌的理论出发点是反理性主义。哲学基础是主观唯心主义,把梦幻和通灵术当作创作源泉,其神秘主义色彩相当浓厚。因此,超现实主义在具体的诗歌创作中采取“自动创作”和“梦幻记录”的方法进行写作。自动创作注重直感,违背常理和逻辑,格调怪异,想象离奇,晦涩神秘。梦境记录则充分发挥心灵的自动
进行创作,诗歌中常有梦幻的不可思议的景象,用的也是梦幻的语言。如布勒东的短诗《警觉》:
巴黎的圣雅克塔摇摇晃晃/仿佛一株向
葵/额头有时碰到
纳河,影子在拖船间悄悄漫过/这时候,在睡梦里踮起脚尖/向我躺着的房间走去/在那里我点起一把火/为了把我被迫同意的一切烧光/于是家具化作同等大小的动物,友善地凝视我/有雄师,椅子在它的鬣
里变成灰烬/还有鲨鱼,它雪白的肚皮是发出最后颤动的被子/在那爱情和眼皮变成蓝色的时刻/我也燃烧起来…
这首梦幻诗,用语平实,也较好懂,塔如向
葵,家具着火化为动物等,比喻也新奇生动,但整首诗说明了什么,只有天知道。读此类超现实主义的诗,不能用理智,而只能凭本能和下意识去把握。
其实,超现实主义的诗歌,看似神秘,实则其创作手法有规律可寻,他们的文字魔术,并不神秘,无非二条:一是意象的随意并置,二是意象的随意转换。这是超现实主义诗歌貌似神秘的“新式”窍门。
意象的随意并置:就是把若干个本来毫无关系的意象随便地串连在一起,构成一首诗。如大卫。加斯可尼的《这形象》:
一个我祖母的形象/她的脑袋颠倒浮现在云朵之上/云朵
在高塔顶尖上/一个遥远荒废的/铁路车站的高塔尖顶上/…/一架飞机的形象/咸
片是螺旋桨/厚厚的猪油是翅膀/文件夹做成的尾巴/飞行员是一只黄蜂/
这里的每一节诗,头一行出现一个意象如飞机,第二行却重叠加了一个风马牛不相及的意象如咸
片,以后逐行都出现各不相同的意象如猪油文件夹黄蜂等,直到各个意象互不相容到人们理智无法把握的程度,以
发读者无意识的冲动,使他们在寻找诗句的意义徒劳无功后,获得一种惶恐中的快
!
以上的创作公式是:?的?。“的”字前后各一个名词,二个名词愈不相干愈好。如“头发的蛇”“鲜血的房屋”“眼睛的钥匙孔”等等。最典型的如布勒东的诗《爱之自由》:我的
有木柴火焰的头发/有闪电的思想/有沙漏的
/有虎口里一只水獭的
/…/我的
有香槟酒的双肩/有冰水下带海豚的
泉的双肩/我的
有火柴的手腕/…全篇如此,虽然个别意象新颖别致,但许多地方不过是文字魔术。
意象随意转换:就是把一个或几个意象随意转换成另一些毫无关联的意象,造成突兀的怪异的艺术效果。如查尔斯.福特的一首著名的短诗:
元月包扎起他臂膀上的伤口/元月象小偷藏起/夕阳这珠宝――灿烂的血
的时差/白天写成了一份赠品,一首诗/象马儿在夜之沟前逡巡不前/明天,这伤口将变成一只眼睛/一滴
珠将爬上他的面颊/象一滴改变了主意的泪珠/
在这八行诗里,诗人把正月里的天空转变为一只臂膀,一个小偷,一张很大的脸,把太阳变成伤口,珠宝,时差,眼睛,泪珠,把白天转化为一份赠品,一首诗,一匹马,这些从一个意象向另一个意象,出乎常情,诗虽然没有多大意义,但还好懂,行文也活泼,
畅,把太阳化为伤口之类,虽然怪诞,但细想也不是毫无道理,反映了人们特定情绪下和特定场合的心境。但意象如果随意
太大,违背常理和逻辑太过份,就必然十分费解。下面的一些诗句据说是反战的诗:它看起来不象手倒象是破玻璃的羽
/它看起来不象可吃的东西倒象什么东西被吃掉/它看起来不象空椅子倒象老妇在石堆上翻寻搜找/它看来不象石堆倒象港湾那里
水冲刷着污物四处飘/…就这样一些诗句,说是反法西斯的,着实令人费解。
由此可见,神秘主义的超现实主义诗歌,不过是西方一些前卫诗人故弄的文字魔术罢了。它有时虽然也有一定的意义,但更多的时候,只是一些疯人呓语。对这派诗歌,不必去捉摸它有什么深层的象征意义,只要就字面去理解就行。至于它注重人的内心,重视直感,表现特定情况下人的心理的一些手法,在东方神秘主义的中国禅诗中,早就存在,且远比它们运用得高明。
三、东方中国禅诗的神秘之源
东方神秘主义的诗歌,当以中国禅诗为最。禅诗,是禅与中国诗歌结合而成的诗歌园地的一个奇异品种。它充分
收了禅思的神韵,形成了四种最有影响的诗歌意境:触目菩提的现量境,水月相忘的直觉境,珠光
映的圆融境,饥餐困眠的
用境。
m.NkoUxs.cOM