第121章 帐篷会议
第121章帐篷会议
1943年的1月24
,或许是一个令全意大利铭记的日子。这一天,意大利远征军团第1集团军在轰炸机和重炮的支援下攻占了沙特重镇迈季迈阿,胜利同时带来了荣耀和羞辱:在持续近12个小时的jī烈巷战中,被击毁的意军坦克和装甲车竟堵
了城内主要通道,遭到步
和机
狙杀的意大利士兵更是如蝼蚁般暴尸街头,更要命的是,清晰的战地照片以惊人的速度经由德、法、英、葡等国媒体刊登转载,进而世界范围内引起轰动
连锁反应如闪电一般传递着,意大利国内很快掀起了新一轮反战
,工会酝酿着大罢工,知识界以各种方式猛烈抨击意大利军队陈旧落后的战术思想和固步自封的心态,反战主题从早先的“和平反战”演变成“我们能否打赢这场战争”——主要装备尚处于世纪初水平的沙特军队尚且如此难对付,硬碰正大量装备现代化武器的美**队结果如何,逻辑上的结果是显而易见的
焦头烂额的墨索里尼政fǔ并没有向国内舆论妥协,休战讲和也完全不在他们的考虑当中。为了稳定局势,也为了尽快摆
“沙特泥潭”的困扰,墨索里尼一面亲自呼吁各阶层团结一致、为国出力,并大张旗鼓地向议会提
了本已搁置多时的“增筹减时”案,即通过立法形式增加工人阶级的收入、减少他们的每周工作时间,以此来摆
工人罢工对持续军事行动的巨大威胁;一面强硬抨击欧洲各国政fǔ纵容退役军人前往沙特“淘金”从而为意军指挥层开
对惨重战损应付的责任,同时又“贼喊抓贼”地指责美国政fǔ的所谓最后通牒是对西亚的无
干涉,是对世界局势的挑衅,若美国政fǔ执意挑战意大利的尊严,那么意大利政fǔ将考虑与日本缔结全方位的军事同盟协定,以对抗两国共同的敌人。
有些事情一旦挑明,便失去了从中斡旋的余地,意大利政fǔ的官方声明无疑是让意美关系驶入了直接战争状态的快车道,华盛顿摆出强硬姿态,要求意大利在1月31
前停止其在沙特的军事进攻,并向沙特-美国石油公司偿付高达2500万美元的人员及设备损失,否则美**队将对任何悬挂意大利旗帜的舰船采取武力行动,甚至以飞机或潜艇对意大利本土目标实施攻击。
就在美国政fǔ给出的最后时限即将到期之时,由总统特使哈利。斯。杜鲁门带队的美国代表团秘密抵达德国,并在柏林与先期抵达的另一支代表团会合——该代表团已就“国际志愿者”及秘密军购与德国政fǔ达成了基本一致,只待正式签署协议,首批德国志愿者就将与价值4亿美元的军事物资一同启程前往美国。
尽管德国对目前的时局相当关注,但这个国家的政治和军事当权者并没有在第一时间接见杜鲁门一行,而是由内阁副总理施佩尔设宴款待。结果,美国人怀着惴惴不安的心情度过了1月29
,也就在这一天,意美在西班牙巴
罗那举行的第二轮紧急磋商宣告失败。
1月30
上午,美国特使一行乘车抵达波茨坦,当他们在这见到德国真正的掌权团体——内阁总理、国防部长、国防军总参谋长以及外
部长时,距离战争通牒规定的最终时限只有不到40个小时了
远离都市喧嚣的波茨坦不乏皇室贵族遗留下来的行宫,例如前德皇威廉二世最喜爱的夏宫,也就是无忧宫,但这里已经变成了历史博物馆。罗
别出心裁地选了一处距夏宫不远的空地,总理卫队的士兵们铲开积雪,支起了传统样式的白色营帐,并在营帐内外升起了几堆炭火,若不是人们仍然身穿正常装束,走进此地的人或许会以为自己穿越了时空。
“美国陆军代表,德洛斯。埃蒙斯,陆军中将”
“美国海军代表,查理斯。洛克伍德,海军中将”
在美国总统特使、民主
人杜鲁门进行了简单的自我介绍之后,两位并没有穿美军制服的军事代表也各自报出姓名与军衔。
请对方入座后,披着灰色
呢风衣的罗
解释说:“诸位,之所以将会谈地点选在这里,只是想让大家在清冷的气温下保持冷静的头脑,因为我们即将谈到的都是足以影响世界历史的内容”
shì从们适时地端上了热腾腾的咖啡——罗
尝了一口,直接用炭火和铁壶煮开咖啡果然有着特别的风味。尽管并没有心情体验普鲁士式的历史风情,这些美国人还是在第一时间捧起了咖啡杯。
“埃蒙斯将军是美国陆航战斗机部队的总指挥官吧?”罗
用自己最近一年已经长进了许多的英语问道。
普通外套并不能遮掩此人的军人气质,他不卑不亢地答道:“是的,总理阁下您访问美国期间,我有幸参加了
晚宴,只可惜没能与您说上话”
“我们有一位加兰德将军,也是和您同样出色的战斗机指挥官”罗
说。
“我听说过加兰德将军,他非常年轻,确切的说,和您差不多年轻”
罗
笑了笑,转向另一位身板端正的中年人:“洛克伍德将军是美国潜艇部队的领军之人?与我们的邓尼茨将军很相像”
“不敢与邓尼茨将军相提并论”这位身形略小一号的中年人答道。尽管太平洋战争爆发时美国的潜艇总数达到了110多艘,是1939年德国参战潜艇的两倍,但一年多下来,美国的潜艇总战绩却还不及德国潜艇部队半年的收获——考虑到美国潜艇多是大吨位的舰队潜艇,技术水平和战斗力自然是要超过德国海军早期的中近程潜艇,双方的指挥水平与作战技巧确实不在一个等级上
对于对方的答话,罗
依然只是以微笑作为回应。由于明智地跟日本政fǔ撇清了关系,德国并没有在1941年与美国成为正式的战争对手,敌视情绪不仅不浓,随着战略合作的逐步开展,双方的了解正在不断增进。时至今
,大多数美**人已能够说出“闪击英雄”古德里安、“伞兵之父”斯图登特的大名,而且对德国国防军的一系列经典行动充满好奇和敬佩,而德军官兵们也逐渐知道了美军陆航即相当于他们的空军,但当太平洋之战打到第三个年头时,真正有国际名望的美国将领却还很少——即便是有过一次访美经历的罗
,真正能够叫出名的也还不超过二十个,其中一部分还是来自于历史记忆。正因如此,他派出施佩尔打前哨,并且让情报部门预先做好了准备,这才对来访的美国代表们“知
知底”
在罗
看来,就这两位军事代表的具体职务而言,美国人应该是想“缺啥补啥”利用德军丰富的经验和较为先进的技术来克服目前太平洋战场上最急切的难题:“零战”与潜艇。虽然目前的战争进展较大地偏离了原有的历史轨迹,但是直到1942年底,
军装备的零式战斗机仍是美国人非常头疼的对手,而潜艇数量大致相当的日本海军,在此之前的表现也要优于美国同行——美国潜艇至今为止的最大收获也就是击沉日本重巡洋舰一艘,而日本潜艇不但击沉过美国的中型航空母舰,还重创其战列舰一艘、航空母舰两艘,击沉的驱逐舰也达到了六艘之多
在旧的历史时空中,德军的fén,这位带着圆框眼镜、颇为斯文的特使如今还只是一名联邦参议员,若按照历史轨迹,他将在1944年被提名为副总统候选人并最终当选,在1945年罗斯福病逝后继任总统——然而历史时空的变化使得这一切都变成了不确定因素。
“特使先生,罗斯福总统此次委托您前来,是需要我们做什么事情?”
“以德国和美国的战略合作关系,说到‘要求’可就太过生硬了”58岁的杜鲁门很老练地避开了“词语陷阱”“总统是非常诚恳地向您征求意见,我们对意大利的最后通牒即将到期,以意大利政fǔ的态度和立场,恐怕很难以外
手段解决争端”
见对方把问题呈至自己面前,罗
并不急于回答,而是让shì从帮自己换一杯热茶,然后回转过头,一脸无辜地对这位特使说:“若是战争无法避免,我谨以我个人的身份对此表示遗憾”
却见杜鲁门同样请旁边的德国shì从帮自己换一杯茶,然后才说:“基于美国和德国互相信任的战略合作关系,总统委托我将一项重要的战略计划预先告之于您,并请求您和德国的支持:一旦对意大利宣战,我们准备派遣作战部队前往沙特阿拉伯王国,由于
军控制着西南太平洋与印度洋,我们准备通过大西洋运送兵员,并需要至少一座位于伊朗的综合军事基地以及德国提供的物资供应线”
打开脑中的战略地图,罗
很容易看出美国人的作战意图,而站在德国的立场上,他虽然乐意借助美国人之手极大地削弱意大利,但沙特的最终控制权落在意大利人手里也要比美国继续在西亚保留战略据点要好。因此,他满脸为难地说:“基于德国早先签署的协定以及近期公布的声明,我们不可能向任何国家提供直接通往战场的物资供应线,出让综合军事基地亦将引起极为严重的国际纠纷”
这话并没有让杜鲁门
出非常意外的表情,他平静地问道:“总理阁下不想知道我们打算向沙特派遣多大规模的作战部队?”
罗
慨然笑道:“十个士兵或是十万士兵,德国都不会违反官方签署的国际条约,难道美国政fǔ希望与一个不守信诺的国家保持战略合作关系?”
w]
M.NkOUxS.com